The third day of our Austrian mountains tour 奥地利山之行的第三天
Tappenkarsee and Glingspitze 塔彭卡湖和格林斯匹茨山
16.07.2007 31 °C
Today we got up much more earlier than yesterday, because in this hut, they clean the rooms at 8am everyday, and the breakfast time is 7am-8am, only one hour. Besides, most of the guests like hiking in the early morning, so they do not complain doing everthing so early.
今天我们比昨天起得更早,因为在这个小木屋里,每天早上8点开始清扫客房,早餐时间从7点到8点,仅仅一小时。此外,这里多数客人都喜欢大清早就开始爬山,自然他们不会抱怨这些。
However, We still tired to sleep as longer as possible, unfortunately, at 8am, already could hear the cleaners making big noise, actually they did it on purpose to wake us up, because we were the last two guests still staying in the room, faint!
然而,我们还是想尽可能地多赖会儿床,不幸的是,八点准时一到就听见清洁工制造很大的噪音,其实他们是故意要吵醒我们的,因为我们是最后两位还留在客房里的客人,晕死了!
When we left the room, the breakfast time was already finished, so we had to take breakfast on the way to the Glingspitze.
当我们离开客房后,早餐时间早已结束了,所以我们只好在去格林斯匹茨山的路上解决早餐。
As for the Glingspitze, it is 2457m, the highest mountain we have climbed so far. But going down the mountain, we did not want to repeat the old route which we climbed up, so we chose another longer route, I mean, we needed climbing 3 more mountains, then could arrive the Tappenkarsee. It sounded a little crazy, during half day, we climbed 4 mountains, wow, almost could not believe, but it was really a truth!
至于格林斯匹茨山,它海拔2457米高,是我们目前攀登过的最高峰。但是我们不想走原路下山,所以选择另外一条更长的路,我的意思是说,我们要再翻三座山,才能重返塔彭卡湖。听起来有点疯狂,半天之内爬四座山,哇,几乎不敢相信,但的确是真的!
Walking out from the hut, on our left side, we could see the Tappenkarsee in the early morning...
从小木屋走出来,在我们的左手边,可以看到清晨里的塔彭卡湖……
...and on our right side, we could see the Glingspitze with a sharp peak.
……在我们的右手边,可以看到带有尖峰的格林斯匹茨山。
A broken wood bridge, looked like was damaged by the thunderstorm.
一个断裂的木桥,看上去象是被暴风雨冲垮的。
Before going up to the Glingspitze, we took the breakfast first on this big rock.
在爬格林斯匹茨山之前,我们先在这个大岩石上吃早餐。
This mountain is in front of us, it connects with the Glingspitze. After reaching the Glingspitze, we would hike through there.
我们面前的这座山,连接着格林斯匹茨山。等下山的时侯,我们就会经过这里。
Here is another side of the Glingspitze. We would go up to the Glingspitze from here.
这是格林斯匹茨山的另外一侧,我们等下将从这里上山。
After finishing the breakfast, we continued hiking. There are too many creeks here, no wonder the mountains in this area are very green.
吃过早餐,我们继续上路。一路上有许多的小溪,难怪这片地区的山都非常的绿。
Look at my honey's heavy bag, can you guess how much weight is it?
看,我老公的背包,你能猜猜有多重么?
Here there are not only many cows, but also some horses.
这里不仅有许多牛群,也有一些马儿。
Carrying such a heavy bag, I almost could not keep my back straight all the times, walking liked an old woman, hehe.
背如此重的背包,我几乎无法让后背一直保持直立,走起来象个老太太似的,呵呵。
The higher mountain we reached, the more wild flowers we could find. In this mountain, there are many different beautiful wild flowers.
我们爬得越高,就发现越多的野花。在这座山上,有许多各种各样漂亮的野花。
Because I was busying on taking pictures for those wild flowers, my honey reached the top of Glingspitze first.
由于我一直忙于给野花拍照,所以我老公先到达格林斯匹茨山顶。
We were taking lunch there.
我们在这里吃午餐。
Nice top of the mountian, but the pity thing was that there were too many flies and other different insects, too bad...
不错的山顶,只可惜这里有太多苍蝇和其他各种不同的昆虫,很讨厌……
...but the landscapes surround the Glingspitze were really very beautiful.
……但是格林斯匹茨山周围的景色的确非常美丽。
Now we began to go down the Glingspitze, and continued hiking other 3 mountains.
现在我们准备下山,继续再翻三座山。
We could see the Tappenkarsee again! Acutually, it was still very far from here, although it looked like very close to us.
我们可以再看到塔彭卡湖了!事实上我们离它还很远,尽管看上去好像很近。
It is the most dangerous part of the route, very steep, and this kind of stones are very easy to be broken, if not be careful, people will fall down easily.
这是最危险的路段,非常陡峭,而且这种质地的石头很容易断裂,如果不小心,就很容易摔下来。
The Tappenkarsee was more and more closer to us.
塔彭卡湖离我们越来越近了。
Looking back, we had already passed such a long route. Cool!
回头望去,我们已经走过那么长的一段路了,太不可思议了!
On the way to the Tappenkarsee, we heard the marmot's voice, but could not see them. Suddenly, my honey found a cave of marmot, but it was empty, the marmot already came out before we reached there.
在去塔彭卡湖的路上,我们听到土拨鼠的叫声,但是总看不到它们。突然,我老公发现一个土拨鼠的洞穴,不过是空的,在我们到这之前,它们已经跑掉了。
My honey used the panorama function to take this picture, just wanted to try to show the whole route we hiked, from the left side to the right side, actually still had some parts of the routes were not in this picture, because it was too difficult to take all of them.
我老公用全景功能拍下这张像片,为的是尽量显示出我们所走过的路途,从左至右,其实还有一部分路段没法拍进去,因为太困难了。
Now we could see the Tappenkarsee clearly.
现在我们可以清楚地看到塔彭卡湖了。
Looking at the Tappenkarsee, the feeling was so nice, not only because of the beautiful view, but also because of already finishing the most toughest route of this hiking tour.
望着塔彭卡湖,感觉很舒服,不仅是因为这里景色怡人,而且还因为我们终于走完此次徒步行中最艰难的路程。
Now we decided to have a rest beside the lake, because we felt so tired.
现在我们决定在湖边好好休息下,因为实在太累了。
Haha, let my hiking shoes draw a full shop for this 3-day Austrian mountains tour.
哈哈,让我的这双登山鞋给此次奥地利山之行三日游画上完满的句号吧!
Posted by R and K 05:34 Archived in Austria Tagged tourist_sites