The first day in Spain 西班牙之旅的第一天
Arriving late in the evening 晚上很迟才到达
21.06.2007 21 °C
Today was my birthday, just before we left home and drove to Munich airport, I got a big surprise from my honey, because he gave me a nice birthday card and two presents without telling me in advance. Besides, this travel to Spain also was arranged by my honey, he wanted to give me a wonderful birthday. I was very happy and moved, I wanted to thank him for doing so much things for me —— Honey, I love you very much!
今天是我的生日,就在我们准备出门前往德国慕尼黑机场时,老公给了我一个很大的惊喜,他把事先偷偷准备好了的生日卡片和两份礼物送给了我。而且此次西班牙之旅也是老公精心为我安排的,他想给我过一个精彩难忘的生日。我非常开心和感动,很感谢老公为我所做的一切——老公,我好爱你哦!
At the begining, it took us about 2 hours to drive and arrive Munich airport. After parking our car, we waited for our flight to Malaga. Unfortunately, the flight was delayed about one hour. When we arrived Malaga airport, it was already 9pm. But the worse thing was that we had to wait for more than one hour to stand in a long line for renting a car. It really wasted our too much time, so that we could not go for short night sightseeing in Malaga city. When we arrived the apartment, already 11:30pm, we were too tired but still too hungry, so we had to go to a nearby restaurant to take a dinner at once.
首先,我们开了大概2个小时的车抵达慕尼黑机场。等把车寄存好后,我们就在机场里等待前往西班牙马拉加的航班。不幸的是,该航班晚点近一个小时。当我们到达马拉加机场时,已经是晚上9点了。但更糟的是,我们为了租车,还要排很长的队伍,一个多小时的长队等待,浪费我们太多时间,使我们无法按原计划到马拉加市中心观赏夜景。当我们到达预定的酒店公寓时,已经是晚上11点半了,此刻疲惫不堪的我们饥饿难耐,于是马上到附近的一家餐馆里就餐。
Because of those unlucky things happened and wasting too much time at the airport, we had no chance to take more pictures for the first day in Spain, just only few ones which taken on the plane and in the restaurant. What a pity! But the next 4 days in Spain were quite nice, we took lots of beautiful pictures for charming south of Spain.
正因为那些倒霉的事情浪费了我们太多时间在机场里面,以致在此次西班牙之旅的第一天,我们无法拍摄到更多的像片,仅有的几张只是来自飞机上和餐馆里的。真的非常可惜!但值得安慰的是,接下来的4天,我们拍摄到了许多迷人的西班牙南部的像片。
On the sky of Munich, I took the picture of the land.
在德国慕尼黑上空,我拍摄到了该市地面的像片。
When the plane got higher, could see much more clouds.
当飞机飞行到更高位置的时侯,可以看到很多白云。
My honey was reading the guiding book of south of Spain. For this travel, he got so much prepation on many details. He was really good at doing them, and also was a good guide for me.
老公正在阅读有关西班牙南部旅游的介绍书。为了此次旅行,他在许多细节方面都做了充分的准备。可以说,他很善于这方面的处理和安排,同时也是我的称职导游。
It was our food on the plane, very simple, and I did not like them. Maybe because this flight ticket was cheap, the food was also very cheap, hmm... I think so!
这是我们飞机上吃的晚餐,很简单,我不喜欢,也许是因为此航班票价便宜的缘故吧,嗯……我想是这样的!
About 2.45 hours flying, we already could see the beautiful sea on the sky of Malaga...
大概飞行了2.45个小时,我们在马拉加上空已经可以看到美丽的大海…
...and it was getting more and more clear, could see the buildings in this big city.
此景越来越清晰,还可以看到该市的许多建筑。
Now it was ready for landing on Malaga airport.
此刻飞机正准备在马拉加机场着陆。
In Spain, the night life was much more longer than Austria. When we arrived the apartment, it was already 11:30pm, but still could find many people ( most of them were the travelers ) on the street.
西班牙的夜生活比奥地利还长,当我们抵达酒店公寓的时侯,已经是晚上11点半了,但是在大街上,仍然热闹非凡(大部分都是前来这里度假的游人)。
Then we chose a restaurant to take a dinner which just was near our apartment. At that time, it was almost 12am, very late, and we were very hugry.
于是我们找了家离公寓不远的餐馆就餐。此时已是凌晨12点了,我们饥饿不堪。
Our big dinner, so much delicious sea food!
我们丰盛的晚餐,很多美味可口的海鲜!
But the rice tasted disgusting, a strong strange smell, so that we just ate few, then could not eat any more. Besides, Spanish salad was also too awful, tasted very strange, worse than Austrian salad. My honey told me that in the guiding book, already had many people complaining the awful Spanish salad, haha...
但是这里的米饭很难吃,有种奇怪的味道,我们只吃了几口就再也吃不下了。此外,西班牙的沙拉也很难吃,怪怪的,奥地利的沙拉强多了。老公说在旅游书上看到很多游客也在抱怨西班牙的沙拉有多难吃,呵呵……
But the seafood, french fries and the wine tasted great!
但是这里的海鲜,薯条以及葡萄酒都很不错!
Posted by R and K 14:21 Archived in Spain Tagged air_travel